Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΙΣΤΟΡΙΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΙΣΤΟΡΙΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τρίτη 25 Μαΐου 2021

Ιστορία ΣΤ’ τάξης του Δημοτικού, Ξεχωριστό κεφάλαιο για την Επανάσταση της Χαλκιδικής

Ο Βουλευτής Χαλκιδικής με το Κίνημα Αλλαγής Πάνας Απόστολος, κατέθεσε Επίκαιρη Ερώτηση προς την Υφυπουργό Παιδείας και Θρησκευμάτων, κ. Μακρή Ζέττα με θέμα : «Ένταξη της ιστορίας της Επανάστασης της Χαλκιδικής σε ξεχωριστό κεφάλαιο στα σχολικά βιβλία».
Κατά τη συζήτηση της Επίκαιρης Ερώτησης

Τετάρτη 19 Μαΐου 2021

Μήνυμα του Δημάρχου Ν. Προποντίδας για τη Γενοκτονία των Ποντίων

Ημέρα Μνήμης, ημέρα Πένθους, ημέρα Θλίψης. 
Όλοι οι Έλληνες υποκλινόμαστε σήμερα, 19η Μαΐου, με σεβασμό στη Μνήμη των θυμάτων της Γενοκτονίας του Πόντου. Των θυμάτων του Τουρκικού Εθνικισμού, που εκφράστηκε με ανελέητες σφαγές, πυρπολήσεις χωριών, διωγμούς και εξορίες. 

Πάνας για την ημέρα μνήμης της γενοκτονίας του Ποντιακού Ελληνισμού

Τιμούμε σήμερα τα εκατοντάδες χιλιάδες θύματα των Ελλήνων του Πόντου, που χάθηκαν έναν αιώνα πριν περίπου. Η Ελλάδα, καθώς και άλλες χώρες, έχουν αναγνωρίσει τη Γενοκτονία αυτή, τιμώντας τη θυσία του ποντιακού ελληνισμού.
Σημαντικό στήριγμα στην ανόρθωση του ελληνικού κράτους, η ενεργός συμμετοχή

Παρασκευή 14 Μαΐου 2021

Οι βιβλιοθήκες της Μακεδονίας τιμούν την επέτειο των 200 χρόνων από την Ελληνική Επανάσταση

Οι βιβλιοθήκες της Μακεδονίας ενώνουν τις δυνάμεις τους, με πρωτοβουλία του Δήμου Θεσσαλονίκης, για να τιμήσουν την επέτειο των 200 χρόνων από την έναρξη της Ελληνικής Επανάστασης μέσα από μια διαδημοτική έκθεση τεκμηρίων, η οποία φιλοξενείται στον Δήμο Πολυγύρου από τις 16 έως τις 30 Μαΐου 2021, στο χώρο του Κέντρου Νεότητας Πολυγύρου. Στη διαδημοτική έκθεση συμμετέχει η Δημοτική Βιβλιοθήκη Πολυγύρου του Μορφωτικού - Πολιτιστικού - Αθλητικού και Κοινωνικού Νομικού Προσώπου του Δήμου Πολυγύρου «Αριστοτέλης» μαζί με βιβλιοθήκες πόλεων της Μακεδονίας.

Δευτέρα 5 Απριλίου 2021

«Ήρθαν καράβια στου γιαλό»

Ένα παραδοσιακό ιστορικό τραγούδι της Ιερισσού στην εκπομπή της ΕΡΤ 1 “Το αλάτι της γης»
Ένα παραδοσιακό ιστορικό τραγούδι της Ιερισσού στην σπουδαία εκπομπή της ΕΡΤ 1 “Το αλάτι της γης» που είναι αφιερωμένη στην Εθνεγερσία του 1821. 
Παραθέτουμε το άρθρο του συνεργάτη μας Ιωάννη Πλιούκα στο 18ο τεύχος του “Κυττάρου Ιερισσού».

Παρασκευή 26 Μαρτίου 2021

Ο ΘΟΥΡΙΟΣ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΙΕΡΙΣΣΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΟΡΟΥΣ.

Χρήστος Καραστέργιος
Σύμφωνα με την υπόδειξη στον πρόλογο του ποιήματός του, ο Ρήγας, ορίζει μουσικά τον Θούριό του, ως προσόμοιο του ιστορικού τραγουδιού της Ιερισσού «Μια προσταγή μεγάλη».
Έρευνα, κείμενα, επιλογή στίχων: Απόστολος Τσέρνος Ερμηνεία 1ου μέρους σε ήχο Α’: Απόστολος Τσέρνος Ερμηνεία 2ου μέρους σε ήχο πλ. Β’: Πέτρος Ρώμας Ενορχήστρωση-ενοργάνωση: Αναστάσιος Δίσκος Επιμέλεια κειμένων: Δημήτριος Ιωαννίδης

Πέμπτη 25 Μαρτίου 2021

ΙΕΡΙΣΣΙΩΤΕΣ ΗΡΩΕΣ ΤΟΥ 1821

Κείμενο: Χρήστος Καραστέργιος
(Το αρχικό αρχικό άρθρο γράφτηκε τον Ιανουάριο του 2010)
Όταν αναφέρεται κάποιος στη συμβολή της Ιερισσού και γενικότερα της περιοχής στους εθνικοαπελευθερωτικούς αγώνες, το μυαλό όλων πηγαίνει στον περίφημο Καπετάν Γιαγλή. Ο Γεώργιος Γιαγλής ή Καπετάν Γιαγλής, όπως είναι ευρύτερα γνωστός, γεννήθηκε στην Ιερισσό το 1869 και εκοιμήθη με το όνομα Γαβριήλ,το 1944.

ΕΝΑΣ ΙΕΡΙΣΣΙΩΤΗΣ ΑΓΩΝΙΣΤΗΣ ΤΟΥ 1821 ΑΦΗΓΕΙΤΑΙ

Κείμενο: Χρήστος Καραστέργιος
Φέτος συμπληρώνονται 200 χρόνια από την επανάσταση του 1821. Με αφορμή την επέτειο αυτή πολλά έντυπα, ηλεκτρονικά μέσα πληροφόρησης και τηλεοπτικές εκπομπές ασχολούνται με τα γεγονότα και τον χαρακτήρα του επαναστατικού-απελευθερωτικού κινήματος του ’21. Νέες θεωρήσεις, αμφισβητήσεις της παραδοσιακής ιστοριογραφίας και προβληματισμοί ως προς την αναγκαιότητα της δημοσιοποίησης -και ως ποιο βαθμό- των νέων ιστορικών δεδομένων συνθέτουν τη σημερινή σύγχρονη οπτική ματιά της ιστορικής “πραγματικότητας” για τις ανάγκες, τους λόγους και τους ουσιαστικούς συντελεστές της εθνικής παλιγγενεσίας.

Τετάρτη 24 Μαρτίου 2021

ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ ΚΟΤΡΩΝΗΣ. ΕΝΑΣ ΧΑΛΚΙΔΙΚΙΩΤΗΣ ΗΡΩΑΣ ΤΟΥ 1821 ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΕΡΙΣΣΟ

Η ΠΟΡΕΙΑ ΤΩΝ ΑΓΩΝΩΝ ΕΝΟΣ ΧΑΛΚΙΔΙΚΙΩΤΗ ΗΡΩΑ ΤΟΥ 1821 ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΕΡΙΣΣΟ, ΟΠΩΣ ΑΠΟΤΥΠΩΝΕΤΑΙ ΣΕ ΕΓΓΡΑΦΟ ΤΗΣ ΕΠΟΧΗΣ
Έρευνα: Χρ. Καραστέργιος
Ένα σπουδαίο έγγραφο της εποχής μαρτυρά τους αγώνες του Γεώργιου Δημητρίου ή Κοτρώνη. 
Γεννήθηκε στην Ιερισσό το 1793 και έλαβε μέρος στην επανάσταση της Χαλκιδικής με τον Εμμανουήλ Παππά σε ηλικία 28 χρ.
Το 1846 οι οπλαρχηγοί Αθανάσιος Χαλκιώτης, Ιωάννης Καρπούζης, ο Αναστάσιος Χιμευτός κ.α, βεβαιώνουν ότι ο Γεώργιος Κοτρώνης πολέμησε γενναία στα Μαντεμοχώρια και στη συνέχεια στη Κασσάνδρα.

Τρίτη 23 Μαρτίου 2021

Γεώργιος & Παναγιώτης Γραφίδης. Δύο ήρωες του 1821 από την Ιερισσό

Η πολιορκία της
Ακρόπολης,
 του  Georg Perlberg. 
Σε αυτή συμμετείχε
ο Παναγιώτης 
και ο αδελφός του 
Γεώργιος Χριστοδούλου
Γραφίδης. 
Κείμενο: ΧΡΗΣΤΟΣ Μ. ΚΑΡΑΣΤΕΡΓΙΟΣ 
Μετά την ηρωική αντίσταση των Ελλήνων στην Κασσάνδρα και την παράδοση του Αγίου Όρους στα μέσα Δεκεμβρίου του 1821, χιλιάδες οικογένειες από τη Χαλκιδική (κατά τον Pouqueville, 6000 γυναικόπαιδα μόνο από τη χερσόνησο του Άθω) εγκαταστάθηκαν στις Βόρειες Σποράδες και σ’ άλλα νησιά του Αιγαίου. Οι Χαλκιδικιώτες αγωνιστές και κατ΄ επέκταση οι Ιερισσιώτες, συνέχισαν τον αγώνα τους στην Νότια Ελλάδα καθ΄όλη την διάρκεια του εθνοαπελευθερωτικού πολέμου. Μας σώθηκαν πολλά ονόματα συμπατριωτών μας και οι αγώνες τους, χάρη στην σύγχρονη έρευνα των φακέλων τους στην Ε.Β.Ε. και στα Γ.Α.Κ.. Όμως τα αρχεία αυτά αφορούν κυρίως ονόματα αγωνιστών που επέζησαν από τους πολέμους που δόθηκαν για την ελευθερία. Πολυάριθμοι συμπατριώτες μας που έπεσαν στα πεδία των μαχών μένουν δυστυχώς άγνωστοι, εκτός συγκεκριμένων περιπτώσεων.

Κυριακή 21 Μαρτίου 2021

Ένα Χαλκιδικιώτικο τραγούδι ως πρότυπο για την μουσική του Θούριου του Ρήγα

Κείμενο: ΑΘΗΝΑ ΚΑΤΣΑΝΕΒΑΚΗ (εθνομουσικολόγος στο Α.Π.Θ.}.
Το τραγούδι της Ιερισσού "Μια προσταγή μεγάλη" και ο επαναστατικός του συμβολισμός στον Θούριο του Ρήγα Φερραίου.
Ο εθνομάρτυρας
και πρωτεργάτης
του Νεοελληνικού
Διαφωτισμού,
 Ρήγας Φεραίος
Η αρχική (γνήσια θα μπορούσαμε να πούμε) μουσική του Θούριου του Ρήγα Φεραίου έχει αποτελέσει αντικείμενο έρευνας, καθώς το κείμενό του έχει εμφανιστεί με διαφορετικές μελωδίες κατά καιρούς. Ενώ λοιπόν έχει καθιερωθεί, ως γνωστή πλέον, η αρχική μορφή του κειμένου υπάρχει αμφιβολία για το ποια θα μπορούσε να ήταν η πρώτη μελωδία πάνω στην οποία τραγουδήθηκε και εν τέλει αν και κατά πόσο υπήρχε μία και μόνο αρχική μελωδία ή τραγουδήθηκε με πολλές διαφορετικές μελωδίες ανάλογα με την περιοχή διάδοσής του. Όπως αναφέρει ο Δημήτρης Καραμπερόπουλος στην μελέτη του για την ανάλυση του κειμένου του Θουρείου, είναι μάλλον σίγουρο ότι δεν υπήρχε μόνο μία μελωδία του Θουρείου αλλά ότι ανάλογα με την περιοχή η μελωδία άλλαζε. Έτσι, το ευρέως διαδεδομένο αυτό ποίημα του Ρήγα έγινε ένα τραγούδι, σχεδόν δημοτικό, ανάλογα με την διάδοσή του στις πλατιές μάζες των υποδούλων.